மொழிபயிற்றலில் ( Language Teaching) இன்றுள்ள பிரச்சினை... ( மொழி பயிற்றலில் ஆர்வம் உள்ளவர்களுக்கு மட்டும் .) (9)
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
சென்ற உரையில் .... ஒரு முழுமையான ... கருத்திணைவு உள்ள ஒரு கருத்தாடலை ( Coherant Discourse) எவ்வாறு அமைத்து.... நாம் விரும்புகிற கருத்துப்புலப்படுத்தச் செயலை ( Communication) எவ்வாறு மேற்கொள்வது என்பதுபற்றிப் பார்த்தோம்.
கருத்தாடல் என்பது பேச்சுக்கருத்தாடலாகவும் ( Spoken Discourse) அமையலாம்... எழுத்துக் கருத்தடலாகவும் ( Written Discourse) அமையலாம்.
பேச்சுக் கருத்தாடலில் குறைந்தது இரண்டு நபர்கள் பங்கேற்கின்றனர். கருத்தாடலில் பங்கேற்கும் அனைவரும் உணர்வோடு .... கருத்துப்புலப்படுத்தத்தில் ஈடுபட்டுள்ளோம் என்ற உணர்வோடு - கலந்துகொள்கிறார்கள். ஒருவர் பேசும்போது... அவர் முன்வைக்கும் தொடர்களை ... பேசுபவரின் உடல்மொழி, முகபாவம் போன்ற பிற மொழிசாராக் கூறுகளோடு ( Non-verbal means) இணைத்து... கேட்பவர்கள் பேசுபவர் கூற விரும்புகிற கருத்துகளைப் புரிந்துகொள்கிறார்கள். அவ்வாறு புரிந்துகொள்ள முயலும்போது... அவர்களுக்கு ஏற்படும் ஐயங்களை நீக்கிக்கொள்ள... இவர்களும் இப்போது பேசத்தொடங்குகிறார்கள். இப்போது முதலில் பேசியவர் கேட்பவராக மாறுகிறார். கேட்பவர்களாக இருந்தவர்கள் பேசுபவர்களாக மாறுகிறார்கள். இவ்வாறு மாற்றி, மாற்றி, இந்தக் கருத்தாடலில் ஈடுபடுகிறவர்கள் ஒரு செயலூக்கமுள்ள கருத்தாடலில் ஈடுபடுகிறார்கள்.
இங்கு மொழியியல் அறிஞர் விடோவ்சன் கூறுவதாவது.. பேசுபவருக்கு குறிப்பிட்ட மொழியில் பேசத் தெரிந்தால் ( Speaking Skill) மட்டும் போதாது. அந்த மொழியில் ஒரு கருத்தை சொல்லத் ( Saying Skill) தெரியவேண்டும். நாம் முன்பே பார்த்தமாதிரி... ஒருவருக்கு ஒரு மொழியில் பேசத் தெரிவது என்பது வேறு... ஒரு கருத்தை அம்மொழியின் எவ்வாறு புலப்படுத்துவது என்பது வேறு. இதுதான் " Speaking -- Saying " இரண்டுக்கும் உள்ள வேறுபாட்டைத் தெரிந்துகொள்வது ஆகும். சொல்லும் திறனுக்கு... பேசும் திறன் தேவை என்பதை இங்கு மறுக்கவில்லை! ஆனால் ஒரு கருத்தாடலில் ஒருவர் அந்த மொழியில் ஏதோ ஒரு கருத்தைச் சொல்வதே அடிப்படை நோக்கம். வெறும் ஒலிகளையும் சொற்களையும் வாக்கியங்களையும் அந்தக் குறிப்பிட்ட மொழியில் உருவாக்குவது நோக்கமல்ல. குழந்தைகள் முதலில் ஆங்கிலம் படிக்கும்போது... பாடல்களையும் சில தொடர்களையும் தங்களது பொற்றோர்கள் முன்னிலையும் பாடியும் பேசியும் காண்பிக்குமே அது போன்றதே! பொருள் புரியாமல் ... தங்களுக்கு ஆங்கிலத்தை உச்சரிக்கவும் பேசவும் தெரியும் என்பதைக் காட்டுவதற்கு! அதுபோன்றதுதான் ஒருவர் தான் விரும்பும் கருத்தை முறையாகவும் தெளிவாகவும் சொல்லத் தெரியாமல் ... வெறும் வாக்கியங்களை உருவாக்கி வெளிப்படுத்துவது ஆகும்! இதைத்தான் சில வேளைகளில் நாம் ஒருவரைப் பற்றிக்கூறும்போது... '' அவருக்குத் தான் சொல்லவிரும்புவதைச் சொல்லத் தெரியவில்லையே '' என்று கூறுவோம்!
அடுத்து, பேசுபவர் தன் கருத்தைச் சொல்லத் தெரிந்தால் மட்டும் போதாது. கேட்பவர்களுக்கு அவர் சொன்னதில் ஐயம் ஏற்படும்போதோ... அல்லது அவர்கள் தங்கள் கருத்தை முன்வைக்கும்போதோ... அதை அனுமதித்து, தான் கேட்பவராகவும் மற்றவர்கள் பேசுபவர்களாகவும் தங்கள் பாத்திரங்களை ( Roles) மாற்றிக்கொள்ள இடமளிக்கவேண்டும். அப்போதுதான் கருத்தாடல் தொடரும்! தானே பேசிக்கொண்டிருக்கவேண்டும் என்று விரும்பி, அவர் பேசிக்கொண்டேயிருந்தால்... கருத்தாடல் முறிந்துவிடும். இதைத்தான் கிரைஸ் ( Grice) என்ற சமூகமொழியியல் அறிஞர் கருத்தாடலில் மேற்கொள்ளவேண்டிய '' கூட்டுறவுக் கொள்கை'' - "Principles of Co-operation" என்று கூறுவார். ஒரு கருத்தாடலில் கலந்துகொள்ளும் அனைவரும் இந்த கூட்டுறவு உறவுகளைப் பின்பற்றினால்தான், கருத்தாடல் தொடரும்... வெற்றி அடையும் என்று அவர்கூறுகிறார். இதுபற்றிப் பின்னர் விளக்கமாகக் கூறவிருக்கிறேன்.
எனவே கருத்தாடலில் பங்கேற்பவர்கள் ... ஒரு உரையாடலில் - TALKING - என்ற செயலை மேற்கொள்கிறார்கள். இதில் ஒருவர் ஒரு நேரத்தில் பேசுபவராகவும் , அடுத்து கேட்பவராகவும் மாறுகிறார். மேலும் பேசுபவருக்கு அந்த மொழியைப் பேசத் தெரிந்தால்மட்டும் போதாது! ஒரு கருத்தை முறையாக வெளிப்படுத்த ... தெளிவாக முன்வைக்க... தெரிந்திருக்கவேண்டும். Speaking - Saying இரண்டும் தெரிந்திருக்கவேண்டும். ஆனால் Speaking என்பது Saying என்ற செயலுக்கு அடிப்படையாக அமைகின்ற அடிப்படை அலகே! ஆனால் உயர்ந்த அலகு ... Saying என்பதேயாகும். அதுபோன்று கேட்பவர் ... பேசுபவர் முன்வைக்கிற கருத்தை வெறும் மொழித்தொடர்களாக மட்டும் கேட்பதோடு நிறுத்தாமல்.... அத்தொடர்களைப் புரிந்துகொள்ளவேண்டும். இதை Hearing - Listening Comprehension என்று சொல்வார்கள். எவ்வாறு பேச மட்டும் தெரிந்தால் போதாதோ, அதுபோன்று காதில் கேட்டால் மட்டும் போதாது. கேட்டதைத் தெளிவாகப் புரிந்துகொள்ளவேண்டும். எனவே Talking என்ற ஒரு உணர்வுபூர்வமான கருத்தாடலில் ... அதன் இரண்டு பிரிவுகள் Saying and Listening Comprehension... இதில் Saying என்பதின் கீழ் அலகு Speaking .. அதுபோன்று Listening Comprehension என்பதன் அடிப்படை அலகு Hearing.
Speaking to Saying ..... Hearing to Listening ... அதுபோன்று , Saying and Listening இரண்டையும் கொண்ட ஒரு உயர்மட்ட அலகே ... அல்லது மொழித்திறனே Talking. மொழிபயிற்றலின் அடிப்படை நோக்கம்.... கருத்தாடலில் மேற்கொள்ளவேண்டிய Talking திறனை மாணவர்களுக்கு உருவாக்குவதேயாகும். மொழிபயிற்றல் அறிவியலில் ஒரு காலகட்ட்டத்தில் Speaking - Listening ( "Hearing") என்பதே மொழிபயிற்றலின் அடிப்படை என்று கூறப்பட்டது. ஆனால் விடோவ்சன் அதை மேலும் இவ்வாறு வளர்த்தெடுத்தார். அதுபோன்று எழுத்துக்கருத்தாடலிலும் அவர் சில தெளிவுகளை ஏற்படுத்தினார். அதுபற்றி அடுத்துத் தொடருகிறேன்.
0 கருத்துகள்:
கருத்துரையிடுக