தமிழும் ஆங்கிலமும் - உச்சரிப்புமுறை
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ஒலிவடிவே ஒரு மொழியின் அடிப்படை என்றாலும் அந்த மொழியின் எழுத்துக்களும் முக்கியத்துவம் வாய்ந்ததே. எனவே ஒவ்வொரு மொழியையும் அந்தந்த மொழிகளின் எழுத்துக்களில் எழுதுவதே சரி. ஏனென்றால் ஒரு மொழியின் பேச்சொலியியல், ஒலியனியல் ஆகியவை அந்த மொழியின் எழுத்துவடிவங்களுக்கு அடிப்படையாக அமைகிறது. தமிழில் எல்லா ஒலியன்களுக்கும் வரி வடிவம் - எழுத்துவடிவம் - உண்டு. க, கா, கி, கீ என்று உயிர்மெய்களுக்கும் எழுத்துக்கள் உண்டு. ஆனால் ஆங்கிலத்தில் 40-க்கு மேற்பட்ட ஒலியன்கள் இருக்கின்றன. ஆனால் அவற்றிற்கான எழுத்து வடிவங்கள் 26 தான்! ஆங்கிலத்தில் பல பேச்சொலிகள், ஒலியன்கள் ஆகியவற்றிற்கு நேரடியான எழுத்து வடிவங்கள் கிடையாது. cat - city - இதில் cat-இல் உள்ள "'c" என்ற எழுத்து [k] என்ற ஒலியனைக் குறிக்கிறது. இரண்டாவது சொல்லான city -யில் "c" என்ற எழுத்து 's" என்ற ஒலியனைக் குறிக்கிறது. ("c" யை அடுத்து முன்னுயிர் வந்தால் "s" உச்சரிப்பு; பின்னுயிர் வந்தால் k உச்சரிப்பு. ) இதுபோன்று பல வேறுபாடுகள் ஆங்கிலத்தில் ஒலியன்களுக்கும் எழுத்துக்களுக்கும் இடையில் இருக்கின்றன.
ஆனால் தமிழில் [k] [g] [x] ஆகிய மூன்று மாற்றொலிகளைக்கொண்ட /k/ ஒலியனுக்கு
ஒரு எழுத்துத்தான்! மாற்றொலிகளாக இருப்பதால், அவை வரும் சூழல்கள் தெளிவாக இருக்கின்றன. சொல்
முதலிலும் இடையில் இரட்டித்து வரும்போதும் [k] , /கடல்/, /அக்கா/; சொல்லிடையில்
மெல்லினங்களுக்கு ( மூக்கொலிகளுக்கு) அடுத்து வரும்போது [g] ,, /தங்கம்/; சொல்லிடையில்
இரண்டு உயிர்களுக்கு இடையில் [x],
/பகல்/. இவ்வாறு ஒரு ஒலியனுக்கு ( அவற்றின்
பேச்சொலிகளுக்கு இல்லை) ஒரு எழுத்து என்பதால் உச்சரிப்பில் சிக்கல் நேராது.
எழுதுவதை - மாற்றொலிகளின் சூழல்கள் அடிப்படையில் - அப்படியே உச்சரிக்கமுடியும்.
ஆனால் ஆங்கிலத்தில் சொல்லில் பயின்றுவரும்
எழுத்துக்கள் அடிப்படையைச் சார்ந்துமட்டும் உச்சரிப்பைத் தெரிந்துகொள்ளமுடியாது.
உச்சரிப்பைத் தனியே தெரிந்துகொள்ளவேண்டும். எனவேதான் ஆங்கிலத்திற்கு உச்சரிப்பு
அகராதிகளை Daniel jones, Gimpson போன்ற
மொழியியலாளர்கள் ( பேச்சு ஒலியியலாளர்கள் - phoneticians ) உருவாக்கியுள்ளார்கள். மேலும்
ஆங்கில அகராதிகளில் ஒவ்வொரு சொல்லுக்கும் உச்சரிப்பையும் அடைப்புக்குறிக்குள் கொடுக்கிறார்கள்.
மேலும் சொல்லுக்குள் அசை அழுத்தமும் ஆங்கிலத்தில் உண்டு. இது ஒரு சொல்லின் இலக்கண
வகைப்பாட்டைத் தீர்மானிக்கும். "permit" என்பதில் இரண்டு அசைகள். per , mit. இதில்
முதல் அசைக்கு அழுத்தம் கொடுத்தால் பெயர்; இரண்டாவது அசைக்கு அழுத்தம் கொடுத்தால் வினை. ஒரு
சொல்லில் மொழியசைகளின் அழுத்த வேறுபாடுகள் , பொருண்மை வேறுபாடுகளுக்குக் காரணமாக அமைகின்றன.
தமிழில் இந்தச் சிக்கல் கிடையாது. எனவே ஆங்கிலத்தைக் கற்கும்போது spelling மட்டும்
அல்லாமல், அசை
அழுத்தம், உச்சரிப்பு
ஆகியவற்றைக் குறிப்பாகக் கற்றுக்கொள்ளவேண்டியுள்ளது.
0 கருத்துகள்:
கருத்துரையிடுக