1. Abeille, Anne. Treebanks : Building and Using
Parsed Corpora. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2003.
2. Abney, Steven. Semisupervised Learning and
Computational Linguistics. New York: Chapman & Hall/CRC, 2008.
3. Allen, J., S. Hunnicut and D.H. Klatt. From Text to
Speech: The MITTALK System. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
4. Allen, James. Natural Language Understanding.
New Delhi: Pearson Education, Inc., 2008.
5. Alshawi, H (ed.).. Cambridge , Mass.: MIT Press, The
Core Language Engine. 1992
6. Arnold, D. et al. Machine Translation : an
introductory guide. Manchester , Oxford: NCC/Blackwell, 1994.
7. Arnold, D., L. Balkan , R. Lee Humphreys , S. Meijer
and L. Sadler. Machine Translation : An Introductory Guide. Manchester:
NCC Blackwell, 1994.
8. Aston, G. and L. Burnard. The BNC Handbook .
Edinburgh: Edinburgh University Press, 1988.
9. Atkins, B.T.S. and A. Zampolli (eds.). Computational
Approaches to the Lexicon. New York: Oxford University Press, 1994.
10. Bailly, G., and Benoit , C. (ed.). Talking Machines
: theories, Models, and Designs. Elsevier Science, 1992.
11. Baker, Paul., Hardie, andrew and McEnery, Tony. A
Glossory of Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press,
2006.
12. Basi, Harikumar. Automatic Translation ( Seminar
Proceedings). Thiruvannanthapuram , India: DLA Publications, 1994.
13. Biber, D. and Conrad, S. Corpus Linguistics:
Investigating Language Structure and Use. Cambridge: Cambridge University
Press, 1998.
14. Bird, S. Computational Phonology : A Constraint-Based
Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
15. Blekhman, Michael S. and Montreal (eds.). Machine
Translation : Theory and Practice. New Delhi: Bahri Publications, 2001.
16. Boguraev, B and T.Briscoe. Computational
Lexicography for Natural Language Processing. London: Longman, 1989.
17. Bresnan, J. (ed.). The Mental Representation of
Grammatical Relations. Cambridge, Mass.,: MIT Press, 1982.
18. Cameron, K. Computer-Assisted Language Learning :
Media, Design and Applications. Lisse: Swets and Zeitlinger, 1999.
19. Carl, Michael and Andy Way (eds.). Recent Advances
in Example-Based Machine Translation. Norwell: Kluwer Academic Publishers,
2003.
20. Cole, Ronald. Survey of the State of the Art in
Human Language Technology. New York : Cambridge University Press, 2009.
21. Daelemans, Walter and Bosch , A.V.D. Memory-Based
Language Processing. New York: Caambridge University Press, 2009.
22. Dale, R. , H.Moisl and H. Somers ( eds.). Handbook
of Natural Language Processing. New York: Marcel Dekker, Inc., 2000.
23. Dale, R., Mellish, C.S., and Zock , M. Current
Research in Natural language Generation. London: Academic Press, 1990.
24. Dorr, Jean Bonnie. Machine Translation : a View
from the Lexicon. MIt Press, 1993.
25. Dougherty, C. Ray. Natural Language Computing: An
English Generative Grammar in Prolog. New Jersey: Lawrence Erlbaum
Associates, Inc.,, 1994.
26. Dutoit, T. An Introduction to Text-to-Speech
Synthesis. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1997.
27. Eijak, Jan van and Unger, Christina. Computational
Semantics with Functional Programming. Cambridge: Cambridge University
Press, 2010.
28. Fant, Gunnar. Speech Acoustics and Phonetics.
Dordrecht: Kluwer Academic Publications, 2004.
29. Fellbaum, C . (ed.). WordNet: An Electronic Lexical
Database. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1998.
30. Gazdar, G., Klein , E., Pullum, G. and Sag, I. Generalized
Phrase Structure Grammar. Blackwell, 1985.
31. Graham, Tony. Unicode : A Primer. Chicago: MIS
Press, 2001.
32. Grishman, Ralph. Computational Linguisitcs: An
introduction. Cambridge University Press, 1986.
33. Halliday, MAK., Wolfgang Teubert, Colin Yallop , anne
Cermakova and Harol L. Sirkin. Lexicology and Corpus Linguistics: An
Introduction. New York: Continuum, 2004.
34. Halteren van, Hans (ed.). Syntactic Wordclass
Tagging. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1999.
35. Harrington, Jonathan and Steve Cassidy. Text,
speech and Language Technology. Kluwer Academic Publishers, 1999.
36. Hausser, Roland. A Computational Model of Natural
Language Communication. Springer, 2006.
37. —. Foundations of Computational Linguistics :
Human-Computer Communication in Natural Language. Springer, 2001.
38. Hirst, G. Anaphora in Natural Language
Understanding. Berlin: Springer Verlag, 1981.
39. Hopcroft, J.E. and J.D. Ullman. Introduction to
Automata Theory, Language and Computation. Reading, Mass.: Addison-Wesley,
1979.
40. Huang, X.D., Ariki , Y. and Jack , M. Hidden Markov
Models for Speech Recognition. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1990.
41. Hunston, S. Corpora in Applied Linguistics.
Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
42. Hutchins, John , W. and Somers , L .Harold. An
Introduction to Machine Translation. London: Academic Press, 1992.
43. Hutchins, W.J. Machine Translation : Past, Present,
Future. Chichester: Ellis horwood, 1986.
44. Jelinek, F. Statistical Methods for Speech
Recognition. Cambridge: MIT Press, 1998.
45. Jurafsky, Daniel and H.Martin, James. Speech and
Language Processing. New Jersey: Pearson Prentice Hall, 2009.
46. Karttunen, Beesley R. Kenneth and Lauri. Finite
State Morphology. Stanford: CSLI Publications, 2003.
47. Kennedy, G. Corpus Linguistics. London:
Longman, 1999.
48. Kennedy, G. An Introduction to Corpus Linguistics.
London: Longman, 1998.
49. King, M (ed.). Machine Translation Today: The State
of the Art. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1987.
50. Kiraz, G. Computational Approach to Non-Linear
Morphology. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2000.
51. Kornai, A (ed.). Extented Finite State Models of
Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
52. Koskenniemi, K. Two-level morphology : a general
computational model for word-form recognition and production. Helsinki:
University of Helsinki, Dept. of Linguistics, 1983.
53. Levy, M. Computer-Assisted Language Learning:
Context and Conceptualization. Oxford : Oxford University Press, 1997.
54. Mani, I. Automatic Summarization. Amsterdam:
John Benjamins, 2001.
55. Mani, I. and M. Maybury ( eds.). Advances in
Automatic Summarization. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1999.
56. Manning, C . (eds.). Probabilistic Linguistics.
Cambridge: MIT Press, 2002.
57. Manning, C. and H. Schutze. Foundations of Statistical
Natural Language Processing. Cambridge: MIT Press, 1999.
58. McEnery, T. and Wilson , A. Corpus Linguistics.
Edinburgh: Edinburgh University Press, 1996.
59. Melcuk, I. Dependency Syntax: Theory and Practice.
Albany, NY: SUNY Press, 1988.
60. Meyer, C.F. English Corpus Linguistics:An
Introduction. Cambridge : Cambridge University Press, 2002.
61. Mitkov, Ruslan. The Oxford Handbook of
Computational Linguistics. New York: Oxford University Press, 2009.
62. Newton, J ( ed.). Computers in Translation : A
Practical Appraisal. London: Routledge, 1992.
63. Nirenburg, S ( ed.). Machine Translation :
Theoretical and Methodological Issues. Cambridge : Cambridge University
Press, 1987.
64. O'Keeffe, A . McCarthy ,M. and Carter, R. From
Corpus to Classrooms. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
65. Pennington, M.C. The Power of Computer-Assisted
Language Learning. Houston: Athelstan, 1996.
66. Pereira, C.N., Fernando, Barbara and J. Grosz. Natural
Language Processing. London: MIT Press, 1994.
67. Pollard, C. and I. Sag. Head-Driven Phrase Structure
Grammar. Oxford: Blackwell, 1994.
68. Pollard, C. and Sag, I. Head-Driven Phrase
Structure Grammar. Chicago: University of Chicago Press, 1994.
69. Pustejovsky, J. The Generative Lexicon.
Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995.
70. R.Beesley, Kenneth and Karttunen, Lauri. Finite
State Morphology. Stanford: CSLI Publications, 2003.
71. Ritchie, G.D., G.J.Russel, A.W. Black and S.G. Pulman.
Computational Morphology: Practical Mechanisms for the English Lexicon.
Cambridge, Mass.: MIT Press, 1992.
72. Roark, Brian and Sproat, Richard. Computational
Approaches to Morphology and Syntax. New York: Oxfor University Press,
2007.
73. Roche, E. and Schabes , Y (eds.). Finite-State
Language Processing. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1997.
74. Sells, P. Lectures on Contemporary Syntactic
Theories. Stanford, Calif.: CSLI Publications, 1989.
75. Shieber, S.M. Constraint- Based Grammar Formalisms.
Massachusetts: MIT Press, 1992.
76. Shieber, S.M.,. An Introduction to
Unification-based Approaches to Grammar. Stanford: CSLI Publications, 1998.
77. Slocum, J (ed.). Machine Translation Systems.
Cambridge: Caambridge University Press, 1988.
78. Somers, H (ed.). Computers and Translation : A
Translator's Guide. Amsterdam: John Benjamins, 2003.
79. Sproat, R (ed.). Multilingual Text-to-Speech
Synthesis : The Bell Labs Approach. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers,
1998.
80. Sproat, R. A Computational Theory of Writing
Systems. Cambridge , UK: Cambridge University Press, 2000.
81. —. Morphology and Computation. Cambridge,
Mass.:: MIT PRess, 1992.
82. Sproat, Richard. Language , Technology, And society.
Oxford: Oxford University Press, 2010.
83. Stubbs, M. Texts and Corpus Analysis. Oxford:
Blackwell, 1997.
84. Taylor, Paul. Text-to--Speech Synthesis. New
York: Cambridge University Press, 2009.
85. Teubert, Wolfgang (ed.). Text Corpora and
Multilingual Lexicography. John Benjamins, 2007.
86. van Santen, J.P.H. , R.Sproat, J.Olive and J.Hirshberg
(eds.). Progress in Speech Synthesis. New York: Springer Verlag, 1997.
87. Veronis, J (ed.). Parallel Text Processing:
alignment and Use of Translation Corpora. Dordrecht: Kluwer Academic Press,
2000.
88. Vossen, P (ed.). 1998. Dordrecht: Kluwer
Academic Publishers, Euro WordNet: A Multilingual Database with Lexical
Semantic Networks.
89. Wahlster, W (ed.). Verbmobil : Foundations of
Speech-to-Speech Translation. Berlin: Springer, 2000.
90. Waibel, A. and Lee, K.F. Readings in Speech
Recognition. Morgan Kaufmann, 1990.
91. Winograd, T. Understanding Natural Language .
New York: Academic Press, 1972.
92. Young, S.J. and G.Bloothooft ( eds.). Corpus-Based
Methods in Language and Speech Processing. Dordrecht: Kluwer Academic
Publishers, 1997.
1 கருத்துகள்:
வரிசை எண்கள் போடக்கூடாதல்லவா? பதிப்பாண்டை ஆசிரியர் பெயருக்கு அடுத்து வைத்தால் பல விதங்களில் பயன்படுமல்லவா? இவை இப்போதுள்ள துணைநூல் பட்டியலுக்கான ஸ்டேண்டர்ட் ஆகவும் ஏற்கப்பட்டுள்ளதே?
கருத்துரையிடுக